기여 접근성에 대한 초점

접근성에 대한 초점

2019 기여자 회의에서, p5.js는 접근성(포용과 접근성)을 향상시키는 새로운 기능만 추가하기로 약속했습니다. 이러한 노력을 지지하지 않는 기능 요청은 수용되지 않을 것입니다. 우리는 장벽을 인식하고, 없애고, 예방하는 노력을 약속합니다. 이는 접근성과 참여에 영향을 미칠 수 있는 다양성의 교차1 경험을 고려한다는 것을 의미합니다. 이같은 교차 경험은 젠더, 인종, 민족, 성성, 언어, 위치 등으로 구성됩니다. 우리는 p5.js 커뮤니티 내에서 특권을 가진 사람들의 지속적인 편안함보다 소외된 집단의 요구에 초점을 맞추고 있습니다. 우리 모두가 접근성의 의미를 탐색하고 있습니다. 그리고 접근성을 실천하고 가르치는 방법을 배우고 있습니다. 우리는 접근성을 확장적, 교차적, 연대적 프레임워크를 통해 생각하기로 선택합니다. 이 약속은 p5.js의 핵심 가치 중 하나로, 우리의 커뮤니티 성명서에 기재되어 있습니다.

접근성의 종류

접근성 향상은 단순히 p5.js 커뮤니티의 인원을 늘리는 데 초점을 맞추지 않습니다. 구조적 차별으로 인해 p5.js 커뮤니티에서 소외된 사람들에게 p5.js를 접근하기 쉽게 만들려는 지속적인 약속입니다. 이 약속은 p5.js가 제공하는 도구와 플랫폼에도 적용되며, p5.js 리더십의 구성, 결정 및 행동을 포함합니다. 우리는 속도, 성장, 경쟁을 중시하는 기술 문화에 저항합니다. 우리는 집단적 관심의 행위로서 지향성, 느림, 수용성, 책임감을 우선시합니다.

여기서의 접근성은 다음과 같은 사람들을 위해 p5.js를 공평하게 만드는 것을 의미합니다:

  • 영어 이외의 언어를 사용하는 사람들
  • 흑인, 원주민, 유색인종, 소외된 민족의 사람들
  • 레즈비언, 게이, 바이섹슈얼, 퀴어, 성 정체성을 탐색 중인 사람들, 팬섹슈얼, 무성애자
  • 트랜스, 젠더플루이드, 에이젠더, 간성, 두 영혼의 사람들, 여성, 그 외 다른 성적 소수자들
  • 시각장애인, 청각장애인(deaf) 또는 농인(Deaf)2, 장애인/장애를 가진 사람들, 신경다양인, 만성 질병을 가진 사람들3
  • 소득이 낮거나 금융 및 문화 자본에 접근성이 부족한 사람들
  • 오픈 소스와 크리에이티브 코딩에 대한 경험이 거의 없거나 전혀 없는 사람들
  • 다양한 교육적 배경을 가진 사람들
  • 어린이와 노인을 포함한 모든 연령대의 사람들
  • 다양한 종류의 기술적 스킬, 도구, 그리고 접근 권한을 가진 사람들
  • 다양한 종교적 배경을 가진 사람들
  • 제도적으로 배제되고 역사적으로 과소대표되는 사람들
  • 그리고 모든 이들의 교차점들

우리는 각자의 정체성을 설명하는 용어의 복잡성을 인식합니다. 언어는 미묘하고, 진화하며, 논쟁의 여지가 있습니다. 이 목록이 모든 경우를 다루지는 않습니다. 우리는 우리의 약속과 p5.js 커뮤니티의 다양한 요구 사항을 명명하고 책임질 수 있도록 시도하고 있습니다.

예시

다음은 접근성을 향상을 위한 노력의 예시입니다:

유지보수

우리는 접근성 향상을 지지하지 않는 기능 요청을 받지 않을 것입니다. 이 기준은 우리의 이슈 및 풀 리퀘스트 템플릿에 반영됩니다. 또한, 기존 p5.js 기능 세트를 유지겠다는 의사를 단언합니다. 우리는 코드베이스의 어느 부분에 속하는 버그든지 상관없이 수정하고 싶습니다. 우리는 도구의 일관성이 초심자의 접근성을 향상한다고 믿습니다. 접근성을 향상시키는 기능 요청의 예시는 다음과 같습니다: 하드웨어 성능이 낮은 사람들을 위한 성능 향상 (예: 프레임 버퍼에 그리기/읽기 지원) API의 일관성 (예: beginShape()와 endShape()로 호를 만들기 위한 arcVertex() 추가)


이 문서를 ‘살아있는 문서’로 생각해 주시기 바랍니다. 접근성의 우선순위를 정하는 것이 무엇을 의미하는지에 대한 대화를 이어갈 것입니다. 이 문서가 설명하는 가치에 대해 이야기를 나눌 수 있도록 우리의 커뮤니티에 초대합니다. 아이디어나 제안할 것이 있다면 Github에서 이슈로 공유하거나 [email protected]로 이메일을 보내주시기 바랍니다.

이 버전의 p5.js 접근성 성명서는 2023년 오픈 소스 아트 기여자 컨퍼런스에서 Evelyn Masso, Nat Decker, Bobby Joe Smith III, Sammie Veeler, Sonia (Suhyun) Choi, Xin Xin, Kate Hollenbach, Lauren Lee McCarthy, Caroline Sinders, Qianqian Ye, Tristan Jovani Magno Espinoza, Tanvi Sharma, Tsige Tafesse, Sarah Ciston의 협업을 통해 수정되었습니다. 이는 프로세싱 재단 펠로우십의 지원을 통해 Bobby Joe Smith III와 Nat Decker가 최종 확정, 발표했습니다.

Footnotes

  1. Crenshaw, Kimberlé (1989). “Demarginalizing the intersection of race and sex: a black feminist critique of antidiscrimination doctrine, feminist theory and antiracist politics”. University of Chicago Legal Forum. 1989 (1): 139–167. ISSN 0892-5593. 전문은 Archive.org에서 확인 가능합니다.

  2. 대문자 “Deaf”는 문화적으로 청각 장애인이거나 청각 장애인 공동체의 일원을 의미하는 반면, 소문자 “deaf”는 앞서 설명된 대문자 “Deaf” 정체성과는 무관히 쓰이는 청각학적 용어입니다.

  3. 청각 장애 커뮤니티 내에는 ‘사람 우선’ vs ‘정체성 우선’ 언어 사이의 다양한 선호가 있습니다. Unpacking the debate over person-first vs. identity-first language in the autism communityI am Disabled: On Identity-First Versus People-First Language를 읽어보세요.

  4. 언어 제국주의는 제국주의의 확장과 세계화로 인해 모국어를 희생해가며 영어와 같은 특정 언어를 지속적으로 지배, 우선, 강요하는 것을 말합니다.